faint lit eyes slowly swallowing vibes from the waist line, only dreams came deliver these things to my bedside, any shrugs says shes pullin the plugs to the outside
The back jackets of much of Thomas Bernhard's English-language translations are burdened by such qualifications as "near genius" or "second only to Kafka and Beckett." This, of course, is no small praise: there is no shame in being second to Kafka or Beckett; there is no shame in being a "ne
The collected folk and fairy tales of writers and linguists Jacob and Wilhelm Grimm are in most cases now better known for their recent – and largely prettified – adaptations than for the brothers' renditions of them; thus, the gruesomeness of some of their most famous stories –